Saturday, March 29, 2025

Toward a Chronology of Muluk el Hwa

I've exhausted my supply of audio to share from the Marrakchi folk revival group Muluk el Hwa. I will link below to a couple additional albums of theirs that are streamable on YouTube. I would like to summarize here what I've been able to find out about the histories of the group itself and of the individual members. There's really not much information online. The three most useful sources I found are a 1988 article in El Pais, a 2005 resume on Afriblog, and a comment thread on this YouTube video clip.

ORIGINS

The group came together somewhere between 1973 and 1976 in Marrakech. According to YouTube commenter @IsmAil-qt2ig, writing in 2024, the original formation of the group

"included members such as the late Abderrahim Adili (عبدالرحيم عادلي), Abdeljalil Belkbir (عبدالجليل بلكير), Abdeljalil Alkodssi (عبدالجليل القادسي), Al-Balbaz (البلبز), Sharif Al-Hallaq (شريف الحلاق), Bakbash (بكباش), and Sharif Al-Azif (الشريف العازف) RIP. After that, a group of individuals joined, such as Hassan Baska (حسن باسكا), the late Abderrahman Turki (عبدالرحمان تركي), Al-Mahjoub (المحجوب), and Abdul Rahim Bish (عبدالرحيم بيش)"

YouTuber @essaidelaadili1390 comments that the above names may reflect the initial recordings made by the group but that other founding writers and composers in the group included 

the late brother Abderrahman bin Sheikh (عبد الرحمان بن الشيخ) and Fadel Sharif Mohamed Sidi (فضل الشريف محمد سدي)

1980 is cited as a breakthrough year in several sources: the group won an award from Moroccan Ministry of Youth and were "discovered" by Spanish writer Juan Goytisolo. The latter would facilitate the group's travel to Spain for musical performances, which in turn led to recordings and musical collaborations through at least the early 1990s. (See my earlier posts on the group's Spanish albums here and here.)

Meanwhile, they continued to record and release cassettes in Morocco. The earliest recording of the group I can find is this album shared on YouTube by user Ismael Abo Salma. which he dates to 1982. I believe these songs are all composed by the group.

The catalog number of this cassette (Sakhi Disque S.L. 246) indicates that it predates the Sakhi Disque cassettes I shared here, here, and here at Moroccan Tape Stash. The j-card pictures 6 group members. I can't tell for sure, but it appears to be the same 6 members credited on the 1986 Spanish album Cançons De Jmà-El-Fnà. I'm not sure if the first 2 are correctly identified, but the other 4 are certain. From left to right:

  • Abderrahim Elaadili (musical director, lyricist)
  • Abdellah Aloui Inbui (strings, vocals)
  • Sidi Mohamed Sahal (percussion)
  • Abdeljalil Kodssi (percussion, vocals, composition)
  • Abderrahim Ben Bich (percussion, vocals, music composition)
  • Hassan Larfaoui (sintir)

1992-2005

By the time they recorded 1992's Kasbah album, the lineup had lost Kodssi, Ben Bich, and Aloui Inbui and added:

  • Abdeljalil Belkabir (banjo, oud, vocals, composition) - though it appears that Belkabir had been an original member of the group as well (see above)
  • Abderrahman Ettargui (flute, vocals)
  • Mohamed Aitbrahim (oud, violin, vocals)

Soon thereafter, another change of lineup occured, as well as a change of artistic direction. An album called Hna Khout dates to 1993 according to Ismael Abo Salma. The j-card pictures 5 members - I recognize (standing left to right) Abderrahman Ettargui, Hassan Larfaoui and Sidi Mohamed Sahal, and possibly also Mohamed Aitbrahim (seated right).

The most jarring change is the addition of an electronic keyboard on this album. Indeed, the keyboard's presence seems contrary to the group's aesthetic as articulated in the 1988 El Pais article:

Regarding the possibility of introducing non-native instruments into their line-up, the group is adamant: "Never. We don't want to do anything other than folk music. We want to make our music, the music of clapping and krakech, not that of drums and bass. The only thing we're thinking of introducing into the group is a flute and another voice."

Despite this significant change, the album is enjoyable - the vocal and song structures remind me of the Jil Jilala albums of the late '80s. I wonder who is doing the songwriting and arranging here since the group no longer contains Ben Bich, Koddsi, Belkabir, and possibly Elaadili. (The latter was not always pictured along with the group to begin with, ostensibly because his role was that of lyricist more than musician).

The 2005 Afriblog resume describes Muluk el Hwa as a cultural association as well as a musical ensemble. It lists 2 people as points of contact:

  • Abderrahman Ettargui (flute player who joined the group before 1992's Kasbah album) as president of the association and member of the group, and
  • Abderrazak Hadir (sintir player who was not listed as group member on any of the earlier releases) as artistic director and group member. 

Overall, the group seems to have made quite a few recordings. Per the El Pais article, they had released 5 cassettes in Morocco by 1988. Per the Afriblog resume, by 2005 they had released something like 19 albums, including the 3 Spanish LPs though that number seems very high to me. I hope to find more of them if they do exist.

ABDERRAHIM BEN BICH'S MULUK EL HWA

I have found no further internet trace of the group's 21st century activity until 2022. In that year, Abderrahim Ben Bich (who was not in the 1992-94 lineup of the group) launched YouTube and Facebook pages for a seemingly rebooted Muluk el Hwa. This video clip lists 4 members of the group:

  • Abderrahim Ben Bich - leader of group
  • Abderrazaq Hadir - sintir
  • Mustapha Alqaqi - guitar
  • Almahjoub Assaker - vocals

7 tracks on this channel are credited to Muluk el Hwa but were not originally recorded under that name. They are recordings made between 2001 and 2004 by Ben Bich with a French group called No Problemos for a planned double-CD album that was apparently never released. [1] The collaborative tracks available on YouTube feature quite nice Gnawa/world fusion arrangements. The No Problemos YouTube channel features a live clip of Ben Bich performing with the group in 2002.

There appear to be only 2 newly recorded studio tracks on the channel credited to Muluk el Hwa without No Problemos: Kati Bala and Wahyana - both are versions of Gnawa songs, featuring guinbri and qraqeb, drum set and keyboard - nice enough as pop-Gnawa, but not earth-shattering. The other studio tracks credited to Muluk el Hwa are vintage recordings: Assalamo Alaikom (a 90s-sounding remake of "Hadafna" from the Kasbah album), and Mahboubi, a lovely long track that sounds like the group's 1980s incarnation.

One final clip from this new Muluk el Hwa is a nice one - a casual acoustic session, likely recorded on a mobile phone, featuring Ben Bich (vocals), Abderrazak Hadir (guinbri, vocals and Arabic recitation), and a third individual (called Mustapha by one of the YouTube commenters) doing recitations in English:

It's an interesting take on the Gnawa ritual song that opens the Negcha suite, interspersing the traditional melody with new lyrics and recited lines in Arabic and English. This could be an auspicious opening for a rebooted Muluk el Hwa. However, there has been no activity on the Facebook page since 2022 and no new musical clips on the YouTube channel since 2023. It would be nice to hear more from them!

That's all I've got on Muluk el Hwa as such. I'll post again soon with some info about the group members' trajectories outside of Muluk el Hwa. Eid Mubarak this weekend to those observing Ramadan. And as always, Free Palestine.

---

[1] There was apparently an electronic release of 8 Ben Bich tracks from the album in 2017, now including the name Muluk el Hwa along with Ben Bich's name, but it seems to no longer be available: https://www.facebook.com/cdabdou

Monday, March 10, 2025

At-Tarab Al-Andalusi Al-Maghribi - Orchestre Al-Brihi, Haj Abdelkrim Raïs, Abderrahim Souiri, Abdeslam Sefiani

Here are a pair of delightful albums of Moroccan tarab al andalusi (aka al âla, aka Arab-Andalusian music). These come to us courtesy of Peter Doolan, curator of the great Monrakplengthai blog. 

Haj Abdelkrim Raïs (1912-1996) was a pivotal figure in the Moroccan Andalusi musical tradition. His career spanned from the era of the French protectorate to that of independence and from the era of oral tradition to that of mechanical reproduction (recordings and transcriptions) and the documentation of patrimony. He began his career performing with the Al-Brihi Orchestra in his native Fes. After the death of the orchestra's leader Mohamed al-Brihi in 1946, Raïs took over leadership of the orchestra but retained its name Al-Brihi in honor of his master. 

In addition to maintaining the performance and transmission of the centuries-old Moroccan al âla repertoire with the al-Brihi Orchestra, Raïs worked to document the repertoire through published works. Among these are a collection of poetry drawn from the repertoire and a complete musical transcription of the nouba (suite) Gharibat Al-Husayn. 

Raïs also made many recordings over the span of his career. He recorded 4 complete noubas as part of the anthology of CD box sets produced by Maison Des Cultures Du Monde with the Moroccan Ministry of Culture in the 1990s. The Nûba al Istihlal recording is available on streaming platforms and it is 7 hours and 40 minutes in duration. The earliest recording of his that I found is that made by Paul Bowles for the Library of Congress in 1959. I had a look at Hachlaf's discography of Arab music on 78s but did not see any entries for the al-Brihi Orchestra. You can find many other recordings of his on Discogs.

As I've written before, I find the Moroccan commercial cassettes of tarab al-andalusi to be more enjoyable than those recordings made for international audiences. The cassettes are made with a Moroccan audience in mind and tend to be more energetic and less clinical sounding than those made for the international audience or for more documentary purposes. Please enjoy these, which feature the singers Abderrahim Souiri and Abdelam Sefiani.

Haj Abdelkrim Raïs الحاج عبد الكريم الرايس

Al-Jawq Al-Brihi الجَوق البريهي
B-Riasa برئاسَة
Al-Haj Âbdelkrim Ar-Raïs الحَاج عَبْد الكَرَّيم الرايَس
At-Tarab Al-Andalusi Al-Maghribi الحَاج عَبْد الكَرَّيم الرايَس
Al-Juz 1  الجزءا  & Al-Juz 2 الجزء٢ 

The Al-Brihi Orchestra
Under the direction of
Haj Abdelkrim Raïs
Moroccan Tarab al-Andalusi
Volume 1 & Volume 2

Fassi Disque cassettes 1 & 2

    
1A) Nouba Al-Hijaz Al-Kabir نوبة الحجاز الكبير
       Mawwal: Abderrahim Souiri موال عبد الرحيم الصويري

1B) Insiraf Al-Btaihi Al-Ôchak انصراف البطائحي العشاق
       Mawwal: Al-Munshid (Abdeslam) Al-Sefiani موال المنشد السفياني

2A) Nouba Rasd نوبة الرصد
       Mawwal: Abderrahim Souiri موال عبد الرحيم الصويري
       excerpt:

2B) Insiraf Al-Btaihi Al-Quddam انصراف البطائحي القدام منه
       Mawwal: Al-Munshid (Abdeslam) Al-Sefiani موال المنشد السفياني

FLAC | 320

Friday, February 28, 2025

Al-Hajj Muhammad Al-Barraq - Praises and Supplications

Ramadan Mubarak! Wishing you all a month of reflection, remembrance, and inspiriation. Here is a cassette of amdah religious chants from the reciter Al-Hajj Muhammad Al-Barraq and his group. This is a lovely cassette featuring only vocals - both solo and group. 

I cannot find much information about the reciter Al-Barraq. He released several cassettes of religious chants on Tichkaphone - you can find three of them still available on the wonderful but defunct blog Oriental Traditional Music from LPs & Cassettes

The j-card and the cassette shell lists the titles of 2 poems: 

  • Side 1: Assalatu Âla L-Mudallal Bilghmama الصَّلاة عَلى المُضَلَّلِ بالغمامة 
  • Side 2: Talâa L-Badru Âlayna طَلعَ البَدر عَلَيْنَا

I hear just a few verses of each of these poems on side 1 and none on side 2, but I have retained the track names as listed. Here is an excerpt of side 1 containing some verses of Assalatu Âla L-Mudallal Bilghmama:

The poem title translates as "Prayers for the one one shaded by a cloud". This refers to the Prophet Muhammad (PBUH), of whom it is said that in his youth when he walked under the hot Arabian sun, a small cloud followed him around to provide him with shade.

Talâa L-Badru Âlayna is probably the most famous poem in the Islamic tradition. The cassette features just one verse from this poem, at the end of side 1. The recordings feature verses from many different poems, flowing without interruption. Hope you enjoy!

Al-Hajj Muhammad Al-Barraq and Ensemble الحَاج مُحمّد البرّاق والمجموعَة
Amdah w Ibtihalat (Praises and Supplications) أمداح  وابتهالات
Min Anshad (chanted by) من انشَاد
Al-Muqri Al-Hajj Muhammad Al-Baraq المقري الحاج محمّد البرّاق
Tichkaphone cassette TCK 843 تشکافون


A) Assalatu Âla L-Mudallal Bilghmama الصَّلاة عَلى المُضَلَّلِ بالغمامة
B) Talâa L-Badru Âlayna طَلعَ البَدر عَلَيْنَا

FLAC | 320